كتاب أكاديميا

لائحة الترقيات الجديدة | بقلم: أ. د. عبدالرحمن عبدالله الجرمان

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:
تطوير اللوائح الأكاديمية دورياً عملية مطلوبة وضرورية
وقد قامت الهيئة العامة للتعليم التطبيقي والتدريب مؤخراً بتطوير لائحة الترقيات بالهيئة.
وأشكر معالي وزير التعليم العالي رئيس مجلس إدارة التطبيقي والسادة أعضاء مجلس الإدارة، وكذلك مدير عام التطبيقي وفريق عمله، واللجان العاملة على حرصهم على تطوير اللوائح في الهيئة.
وقد اشترطت اللائحة الجديدة نشر أبحاث بلغة أجنبية: واحد على الأقل عند الترقية لدرجة أستاذ مشارك، وبحثين اثنين على الأقل عند الترقية لدرجة أستاذ.
وأرى أن هذا الشرط غير منصف لأعضاء هيئة التدريس بقسمي الدراسات الإسلامية واللغة العربية، وأنه ينبغي استثناءهم من هذا الشرط؛
ووجه عدم إنصافهم: أن هذين القسمين مستثنين من شرط الابتعاث لجامعات أجنبية، فكيف نبتعثهم لجامعات عربية ثم نطلب منهم أبحاثاً بلغة أجنبية؟!
‏فإما أن يبقى الدكتور طيلة عمله الأكاديمي بدرجة أستاذ مساعد ولا يطور نفسه، أو يبحث عن من يكتب له ويترجم له بحثاً بلغة انجليزية في الخفاء!!
وإذا انتحل المترجم فقرة أو أكثر، من يتحمل مسؤولية السرقة العلمية؟!
‏الباحث الذي لا يعرف ماهو مكتوب في البحث أم المترجم المجهول اسمه وبياناته وقبض الثمن؟
‏ويقد يفتح الباب للإخلال بالأمانة العلمية، فيتم سرقة أبحاث بلغة انجليزية، وإذا تم اكتشافه يقول هذا من عمل المترجم وليس انا!!
‏ونرجو من مجلس الإدارة الموقر استثناء القسمين المذكورين من هذا الشرط كما هو معمول به في جامعة الكويت.
وكنت أتمنى لو تم أخذ رأي الأقسام العلمية في مسودة اللائحة قبل الاعتماد للاستماع لملحوظاتهم العلمية.
‏وكلي ثقة بمعالي وزير التعليم العالي والسادة أعضاء مجلس الإدارة بإنصاف أعضاء هيئة التدريس في هذين القسمين.
‏أقول هذا الرأي إنصافاً لزملائي وزميلاتي وليس لي فيه مصلحة خاصة فأنا بحمدالله حصلت على الترقية من سنوات.
والله الموفق

بقلم/ أ.د. عبدالرحمن عبدالله الجرمان
قسم الدراسات الإسلامية
كلية التربية الأساسية

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
Translate »

Thumbnails managed by ThumbPress

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock